NOTA! Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili.

Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta. Per saperne di piu'

Approvo

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.1

Strada ai Monti

Antica strada forestale, non carrabile, che si inoltra nei boschi di faggio trasformandosi in un sentiero che si biforcherà nei percorsi 1a, 1b e 1c.
Il percorso inizia nella parte alta dell’abitato di Pigra in località “Su Frecia” e dopo 400 metri si incontra la croce in cemento di “Crusia Piana” (m.1020 slm) facente parte del percorso delle 7 croci. Dopo altri 700 metri di cammino (m.1150 slm) si trova un abbeveratoio, l’antico “panée”, una volta utilizzato dagli animali al pascolo, ora da cervi, caprioli e cinghiali.
A 1900 metri dalla partenza (m.1250 slm) la strada si biforca nei sentieri 1A e 1B:
Sentiero 1a - dopo un ripido tratto sbuca sul crinale, “la bocchetta di Pigra” (m.1323 slm), per poi continuare, girando a destra verso nord, sul panoramico sentiero della famosa “Via dei Monti Lariani” verso l’Alpe di Colonno.
Sentiero 1b - si inoltra nel bosco, senza particolari dislivelli per congiungersi con la strada militare asfaltata (progressivo 2900 - m. 1230 slm) in direzione Alpe di Colonno (m. 1322 slm).
Sentiero 1c - In cresta fino al Pizzo Pasquella (m.1367 slm) dove si può ammirare il miglior punto panoramico con vista sull’abitato di Pigra e sul lago di Como.

Alpe di Colonno through the Road to the Mountain

Old forest road, not suitable for vehicles, which goes into the beech woods turning into a path that will fork in the paths 1a, 1b and 1c.The route begins in the higher part of Pigra "On Frecia" and after 400 meters reaches cross of "Crusia Piana" (m.1020 asl), part of the 7 crosses path. After another 700 meters walk (m.1150 asl) there is a watering hole, the old "Panee", once used by grazing animals, now by deer, roe deer and wild boar. At 1900 meters from the start (m.1250 asl) the road forks in paths 1A and 1B.
1A- after a steep stretch "the mouthpiece of Pigra" appears on the ridge (m.1323 above sea level), and then continues, turning right towards the north, on the panoramic path of the famous "Via dei Monti Larijani" to the Alpe di Colonno.
1b - goes into the woods, with no particular climb, to link up with the paved military road (progressive in 2900 - m. 1230 above sea level) in the direction of Alpe di Colonno (m. 1322 above sea level).
1c - In ridge to the Pizzo Pasquella (m.1367 asl) where you can admire the best vantage point with panorama on the Pigra village and Lake of Como.

Zur Alpe di Colonno über die Strada ai Monti

Nicht befahrbarer alter Forstweg, der in Buchenwälder hineinführt und dann als Pfad in die Wege 1a, 1b und 1c abzweigt.
Die Route beginnt im oberen Teil von Pigra in der Ortschaft "Su Frecia". Nach 400 Metern erreicht man das Betonkreuz "Crusia Piana" (1020 m ü.d.M.), das zum Wanderweg der 7 Kreuze gehört. Nach weiteren 700 Metern (1150 m ü.d.M.) befindet sich die alte Tränke "panée da Gus", einst von Weidetieren und heute von Rehen, Hirschen und Wildschweinen benutzt . 1990 m nach dem Ausgangspunkt (1250 m ü.d.M.) gabelt sich die Straße in die Wege 1a und 1b.
Weg 1a - Nach einer steilen Strecke mündet er auf dem Gebirgskamm "la bocchetta di Pigra" (1323 m ü.d.M.) und führt dann rechts nach Norden auf dem berühmten Panoramaweg "Via dei Monti Lariani" zur Alm Alpe di Colonno.
Weg 1b - Er geht in den Wald und führt ohne besondere Höhenunterschiede zur asphaltierten Militärstraße (laufende Nummer 2900 - 1230 m ü.d.M.) in Richtung der Alm Alpe di Colonno (1322 m ü.d.M.).
Weg 1c - Auf dem Bergkamm bis zum Gipfel Pizzo Pasquella (1367 m ü.d.M.), von dem man aus den besten Panoramablick auf den Ort Pigra und den Comer See hat.

Dati Strada ai Monti per l'Alpe di Colonno

Percorso 1a:
Lunghezza: 4.9 km
Dislivello max: 480 m
Durata: 1h 50 min circa

Percorso 1b:
Lunghezza: 4.2 km
Dislivello max: 400 m
Durata: 1h 30 min circa

N.B.:Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche:

Sentiero Ciclamino n.1a: https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=fewxvtjfqwabezac

Sentiero Ciclamino n.1b: https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=dczptrtsoojpzenf

Sentiero Ciclamino n.1chttps://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=ktkagyrcbeoqsdar

Scarica il percorso: https://drive.google.com/file/d/13UITMlgJo9aMqultVdoZA27-bGsqQNv0/view?usp=sharing

 

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.2

Strada di Mezzo

PERCORSO MEDITATIVO

Il sentiero della “strada di mezzo” taglia il bosco orizzontalmente senza particolari dislivelli.
Facile ed ombreggiato si snoda fra alti faggi ed in un ambiente quieto in cui tutti i sensi del visitatore vengono catturati dal fruscio del vento, dallo scrosciare dell’acqua e dal canto degli uccelli.
La parte iniziale attraversa una pineta e prosegue fra vecchi muri a secco, e torrentelli (in pigrese: “quai”) per poi giungere ad una fontana per l’abbeveraggio degli animali.
Più avanti il sentiero di stringe fino al termine del percorso, contrassegnato da apposita segnaletica.

MEDITATIVE PATH

The path of the "middle road" cuts the wood horizontally with no elevation gain. Easy and shaded, it twists and turns among tall beech trees and in a quiet environment where all visitor senses are captured by the rustle of the wind, the roar of the water and the birds singing.
The first part goes through a pine forest and continues through old stone walls, and small streams (in pigrese: "quai"), then it reaches a fountain for watering animals. Further along the path shrinks up to the end of the route, marked with appropriate signs.

BESINNUNGSWEG

Der Weg “strada di mezzo“ (mittlerer Weg) durchquert den Wald horizontal ohne besondere Höhenunterschiede. Einfach und schattig verläuft er an Buchen entlang in einer ruhigen Umgebung, in der alle Sinne des Wanderers vom Rauschen des Windes, vom Plätschern des Wassers und vom Gesang der Vögel angesprochen werden.
Der erste Teil geht durch einen Pinienwald und führt dann entlang alter Trockenmauern und Wildbächen (im Pigreser Dialekt: “quai“) zu einem Brunnen, der als Tiertränke dient. Weiter vorne wird der Weg bis zum beschilderten Ende hin enger.

Dati Strada di Mezzo


Lunghezza: 2.6 km
Dislivello max: 90 m
Durata: 45 min circa

Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche:

https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=wdsrhrgtjzfjxsoa

Scarica il percorso: https://drive.google.com/file/d/1MfhQu5AOjrlIvt-RCt4By-gA74ozJpSd/view?usp=sharing

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.3

Corniga - Alpe di Colonno

Il percorso, con partenza dal piazzale della Società Operaia (m. 890 slm), fino a Corniga è facile e si snoda tra boschi di castagni e faggi; dopo circa 100 metri si trova la Cappelletta della Madonna del Soccorso con vicina una delle 7 croci.
Di vero interesse è l’abbeveratoio chiamato “Pané di Mezza Cavalla”, passato il quale si raggiunge il bivio di Terman, dove si dovrà procedere a destra in discesa verso le baite di Lomia.
Si attraversa, poi, il torrente Camoggia (dai pigresi chiamato “Mulino”) e proseguendo in salita, si giunge, prima, alle poche case di Serta (m.830 slm) ed infine a Corniga (m.760 slm).
Era questo un antico villaggio di pastori e contrabbandieri, le cui case e stalle sono state recentemente restaurate conservando le caratteristiche mura in pietra e le viuzze in acciottolato. Deliziosa la piccola Chiesa con portico dedicata a Sant’Anna, datata 1631 e, dietro di essa la nevera.
Da Corniga si può proseguire per l’Alpe di Colonno (m.1322 slm) in circa un’ora e mezza percorrendo un sentiero sterrato molto panoramico e soleggiato che attraversa l’abitato di Solasco. (si segnala che il dislivello fra Corniga e L’alpe di Colonno è di circa 600 m.)

The route, starting from the square of the Workers' Association (m. 890 slm), up to Corniga is easy and twists and turns through forests of chestnut and beech trees; after about 100 meters there is the chapel of the Madonna del Soccorso and, nearby, one of the seven crosses.
The watering hole called "Pane di Mezza Mare"is very interesting, pass it and you’ll reach the crossroads of Terman, where you will have to proceed right downhill towards the Lomia huts. You cross, then, the stream Camoggia (called "Mill" from pigresi) and continuing uphill, you reach the few houses of Serta (m.830 above sea level) and, after that, Corniga (m.760 above sea level). This was an ancient village of shepherds and smugglers, whose houses and barns have been recently restored preserving the characteristic stone walls and cobbled streets. The small church with porch dedicated to St. Anne is delicious, dated 1631 and, located behind it there is the nevera. From Corniga you can go to the Alpe of Colonno (m.1322 asl) in about an hour and a half along a sunny and very scenic dirt track through the village of Solasco. (It should be noted that the difference in height between Corniga and Alpe of Colonno is about 600 m.)

Die Strecke, die vom Platz der Società Operaia (890 m ü.d.M.) bis nach Corniga führt, ist leicht begehbar und verläuft durch Kastanien- und Buchenwälder; nach etwa 100 Metern kommt man zur kleinen Kapelle der Madonna del Soccorso und gleich in der Nähe zu einem der 7 Kreuze.
Von wirklichem Interesse die Tränke mit dem Namen „Panée da Mezzacavala“. Nach ihr gelangt man zur Kreuzung Terman, an der man rechts bergab zu den Häusern von Lomia geht.
Weiter geht es über den Fluss Camoggia (von den Pigresern „Mulino“ genannt) bergauf zuerst zu den wenigen Häusern von Serta (830 m ü.d.M.) und schließlich nach Corniga (760 m ü.d.M).
Die Häuser und Ställe des ehemals von Hirten und Schmugglern bewohnten Dorfes wurden vor kurzem unter Beibehaltung der charakteristischen Steinmauern und gepflasterten Straßen renoviert.
Wunderschön die kleine, der Heiligen Anna geweihte Kirche mit Bogengang von 1631 und dahinter das Eishaus.
Von Corniga aus kann man in ungefähr eineinhalb Stunden zur Alm Alpe di Colonno (1322 m u.d.Ü.) gelangen auf einem landschaftlich wunderschönen sonnigen Feldweg, der durch die Ortschaft Solasco führt. (Der Höhenunterschied zwischen Corniga und L’Alpe di Colonno ist ca. 600 m)

Dati Alpe di Colonno via Corniga

Lunghezza: 5.8 km
Dislivello max: 620 m (- 160 m)
Durata: 2 ore circa

Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche: https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=iixhotmtphyhezpp

scarica il percorso: https://drive.google.com/file/d/1k5V5N1jCs0pLriYtgqTnGbQ66wy8Vx2e/view?usp=sharing

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.8

Circolare Piz Pasquela

Alpe di Blessagno - Zerla - Baséta - Alpe di Colonno

Il percorso non è breve, ma senza grandi dislivelli e difficoltà. Si snoda attorno al Piz Pasquela passando dall'Alpe di Blessagno fino alla cascina "La Zerla", dove si congiunge con il sentiero del CAI n.2 "Alti Monti Lariani" per poi transitare verso la cascina "Basseta" ed arrivare all'Alpe di Colonno.
Da Pigra, zona funivia (alt. 850), raggiungere la rotonda Antelami proseguendo lungo il percorso "Pigra da Scoprire" fino a Piazza San Rocco (Chiesa del 1600).
Percorrere la via Blessagno fino ad arrivare sulla Via Militare, da qui, svoltare a destra e proseguire verso il campo sportivo (progress. 1650 - alt. 995). Dopo di questo troverete un parcheggio, svoltare a sinistra sul sentiero n.8 che, dopo poche centinaia di metri in leggera salita, diviene quasi pianeggiante. Si trova, quindi, il cancello della Cascina "Pianello" che dovrà essere richiuso dopo il vostro passaggio (progress. 3250 - alt. 1070) e di nuovo un altro cancello, sempre da richiudere, dopo il quale si arriva all'Alpe di Blessagno (progress. 4400 - alt. 1050). Poco dopo il sentiero inizia a salire fino alla cascina "La Zerla" (progress. 5300 - alt. 1160) congiungendosi con quello del CAI "Via dei Monti Lariani n.2". Raggiungerete la cascina "Baséta" (progress. 7050 - alt. 1360), quindi l'Alpe di Colonno incrociando anche i sentieri Ciclamino n.1 e 3.)

he track isn't short but, it doesn't present major difficulties or elevation gain. It unwinds around the "Piz Pasquela", passes through the "Alpe di Blessagno" up to the Cascina "La Zerla" where it joins with CAI N*2 track "Alti Monti Lariani"; the track then takes you towards Cascina "Bassetta" and finishes then at "Alpe di Colonno".
From Pigra (cable car area, 850m), head towards the "Antelami" roundabout following the "Pigra da scoprire" route until "San Rocco's" square (with it's 16th century church).
Proceed along "Via Blessagno" until you arrive on "Via Militare", from here head for the sports grounds (1650m - 995m alt.) where you'll then find a parking area. Turn left on track N*8 and, after a few hundred meters slightly uphill, the ground will flatten, you'll then arrive at Cascina "Pianello's" gate (which MUST BE CLOSED after you've passed; 3250m - 1070m alt.). Continue until you find another gate (which MUST also BECLOSED after you've passed), proceed further on and you'll arrive at the "Alpe di Blessagno" (4400m - 1050m alt.). Shortly after, the track will start climbing up to Cascina "La Zerla" (5300m - 1160m alt.) joining with CAI N*2 track aka: "Via dei Monti Lariani N*2". You'll then reach Cascina "Baséta" finally arriving at the "Alpe di Colonno" (here the track is also joined by track "Ciclamino 1" and track "Ciclamino 3").

Der Wanderweg ist nicht gerade kurz, weist aber keine größeren Höhenunterschiede oder Schwierigkeitsgrade auf. Er verläuft am Piz Pasquela entlang und führt von der Ortschaft Alpe di Blessagno zum Bauernhof „La Zerla“, wo er auf den CAI-Weg 2 „Alti Monti Lariani“ stößt, um dann über den Bauernhof „Basseta“ zur Hütte „Alpe di Colonno“ zu gelangen.
Von der Seilbahnstation in Pigra (850 m ü.d.M.) aus geht es zum Kreisel Antelamani und dann entlang der Route „Pigra da Scoprire“ bis zur Piazza San Rocco (Kirche aus dem 17. Jh.). Der Weg folgt nun der Via Blessagno bis zur Via Militare, wo er rechts abbiegt und zum Sportplatz führt (laufende Nummer 1650 - 995m ü.d.M.). Nach dem Sportplatz beim Parkplatz biegt er nach links auf den Weg Nr. 8 und verläuft nach einem leichten Anstieg fast auf ebener Strecke bis zum Tor des Bauernhofs „Pianello“, das unbedingt wieder zu schließen ist. (laufende Nummer 3250 - 1070 m ) . Hinter „Pianello“ stößt man auf ein weiteres Tor, auch dies muss man wieder schließen, bevor man weiter bis zum Ort Alpe di Blessagno weiterwandert (laufende Nummer Kurz darauf geht der Weg bergauf, bis er zum Bauernhof „La Zerla“ (laufende Nummer 5300 - 1160 m ü.d.M.) gelangt, wo er mit dem CAI-Weg „Via dei Monti Lariani n.2“ zusammentrifft. Zum Schluss erreicht man dann das Bauernhaus „Baséta“ (laufende Nummer 7050 - 1360 m ü.d.M.) und Alpe di Colonno. (Hier kreuzen sich auch die Wege Ciclamino 1 und 3).

Dati Circolare Piz Pasquela

Lunghezza: 8.6 km
Dislivello max: 725 m
Durata: 2,45 ore circa

Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche:
https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=038CF880944DFC929DF1686FE9CB6DBE.fe1?fileId=ddzhgnxknedkecfc

Scarica il Percorso: https://drive.google.com/file/d/1o1lThKksZIoGo1zLOay1-MxscRzrwbKg/view?usp=sharing

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.5

Mulattiera Pigra - Argegno

La mulattiera seppur comoda e larga, è lastricata di sassi.
La discesa anche se è un po’ lunga e ripida, non è impegnativa e ammirando il panorama verso Dizzasco e Sant’Anna, in breve tempo si arriva a Muronico, frazione di Dizzasco.
L’abitato è bello e ben tenuto, ma soprattutto da qui si gode un bellissimo panorama sul paese di Argegno e sul lago di Como, che per quante volte lo si guardi da questa prospettiva, continua a meravigliare e stupire ogni volta.

The mule track, although comfortable and wide, is paved with stones.
The descent, even if it is a bit long and steep, is not binding. Admiring the view towards Dizzasco and Sant'Anna, in a short time you get to Muronico, Dizzasco district.
The town is beautiful and well maintained, but above all, you can enjoy a beautiful view over the village of Argegno and Como lake, and it doesn’t matter how many times you look at it from this perspective: it keeps surprising and amazing everytime.

Der bequeme und breite Saumpfad ist mit Steinen gepflastert.
Auch wenn der Weg bergab etwas lang und steil ist, ist er nicht besonders anspruchsvoll mit herrlichem Blick auf Dizzasco und Sant’Anna. In kurzer Zeit erreicht man Muronico in der Ortschaft Dizzasco.
Der schöne und gut gepflegte Ort bietet einen herrlichen Ausblick auf das Dorf Argegno und den Comer See, der immer wieder, egal wie oft man ihn auch von dieser Perspektive aus betrachtet, einen erneut in Erstaunen versetzt.

Dati Mulattiera Argegno - Pigra

Lunghezza: 4.4 km
Dislivello max: 650 m
Durata: 1,5 ore circa

Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche:
https://www.gpsies.com/map.do?fileId=mqxfuqsboniezxhb

Scarica il percorso: 
https://drive.google.com/file/d/1S8pSeop7wPAVWecep_kDiV8uhVOxfPja/view?usp=sharing

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.4

Belvedere di Pigra

Percorso facile di circa 600 metri e con minimo dislivello.
Dalla rotonda Antelami proseguendo dritto costeggiando “Villa Peduzzi”, si imbocca il sentiero, posto a sinistra.
Dopo aver costeggiato il parco di proprietà della villa, in circa 15 minuti si giunge al “Belvedere” che offre un panorama veramente spettacolare: vista sulla Val d’Intelvi (Sasso Gordona, Schignano), sul ramo di Como (Laglio, Nesso, Argegno) sul monte San Primo e triangolo lariano, fino al centro del lago di Como (Lezzeno, Bellagio, Varenna, Isola Comacina, villa Balbianello) che ha come sfondo le Grigne, il Pizzo dei Tre Signori, il Monte Legnone

About 600 meters long path, easy and with a minimum elevation gain.
From the roundabout Antelami, continue straight along "Villa Peduzzi", take the path, to the left.
You run along the park of the villa, in about 15 minutes you reach "Belvedere" that offers a truly spectacular panorama: from the view of Val d'Intelvi (Sasso Gordona, Schignano), on the branch of Como (Laglio, Nesso, Argegno) on Mount San Primo and Larian triangle, to the center of Como lake (Lezzeno, Bellagio, Varenna, Comacina Island, Villa Balbianello) right in front of Grigne, Pizzo dei Tre Signori, Mount Legnone.

Einfacher Weg, ca. 600 Meter lang und mit geringem Höhenunterschied.
Beim Kreisel Antelami geht man geradeaus an der „Villa Peduzzi“ vorbei und nimmt dann den Weg auf der linken Seite.
Nachdem man den Park der Villa hinter sich gelassen hat, kommt man nach ca. 15 Minuten zum „Belvedere“ mit wirklich atemberaubendem Blick.
Blick auf Val d’Intelvi (Sasso Gordona, Schignano), auf Como (Laglio, Nesso, Argegno), auf den Berg San Primo und das Lario-Dreieck, bis hin zur Seemitte (Lezzeno, Bellagio, Varenna, die Insel Comacina, Villa Balbianello) mit im Hintergrund Grigne, Pizzo dei Tre Signori und Monte Legnone.
 

Dati Belvedere di Pigra

Lunghezza: 600 m
Dislivello max: - 80 m
Durata: 15 min circa

Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche: https://www.gpsies.com/map.do?fileId=vyivqhosuiaxnvit

Scarica il Percorso: https://drive.google.com/file/d/1vNNGgBGBSfUhd6s0oNyemg0ntFyamEcW/view?usp=sharing

Percorsi Ciclamino - Sentiero n.6

Per l'antica via di Blessagno

Il percorso, semplice e senza grandi dislivelli o difficoltà rimarca la vecchia strada di collegamento tra Pigra e Blessagno.
Da Pigra, zona funivia (alt. 850), raggiungere la rotonda Antelami proseguendo lungo il percorso "Pigra da scoprire" fino a Piazza San Rocco (Chiesa del 1600).
Percorrere la via Blessagno fino ad arrivare alla Cappella del Doss, attraversare la strada provinciale e proseguire sul selciato della vecchia strada ( Cappella Don Bosco al progress. 800 - alt. 910). Proseguendo per altri 700 metri si incontra la Croce di "Chemp da Munt" (progress. 1500 - alt. 970), punto di diramazione dei sentieri 6a e 6b. La splendida vista sulla Valle d’Intelvi, mostra il Sasso Gordona e il Monte Generoso. Un masso erratico, testimonia come l'intero territorio sia stato plasmato da 4 glaciazioni che hanno trascinato blocchi di granito e serpentino un po' ovunque.
Prendendo la diramazione a destra del sentiero 6a in leggera salita, si entra nel bosco fresco ed ombreggiato composto da noccioli e betulle, arrivando alla cascina del "Giüli" ormai diroccata (progress. 2550 - alt. 1000).
Qui il sentiero scende leggermente passando dalla località “Tapascion” fino a incrociare la mulattiera che porta all'Alpe di Blessagno (progress. 3300 - alt. 890).
Scendere a sinistra per la mulattiera asfaltata fino al paese di Blessagno (progress. 4400 - alt. 800).
Per tornare a Pigra, seguendo il sentiero basso 6b, si procede per Piazza Vittorio Veneto proseguendo a sinistra sulla mulattiera di Pigra attraverso monte Gireglio.
Dopo un primo tratto nel bosco, molto bello, prima di una casetta girare verso destra fino alla Croce di "Chemp da Munt" e poi verso Pigra ritornando sul sentiero 6a.

The track follows the old road that links Pigra to Blessagno, it is a simple path that doesn’t present major difficulties or high elevation gain.
From Pigra (cable car area, 850m) head towards the “Antelami” roundabout by following the “Pigra da scoprire” route until you arrive in “Piazza San Rocco” where you’ll find a church built in the 16th century.
Proceed along “via Blessagno” until you arrive at “Cappella del Doss”, cross the main road and walk along the paving (Cappella Don Bosco, 800m - alt. 970m) approximately 700m further up you’ll find the “Chemp da Munt” cross (1500m - alt. 970m), here the track splits into route 6A and route 6B.
The breathtaking view of the “Valle d’Intelvi” hosts “Sasso Gordona” and “Monte Generoso”. A glacial erratic is evidence of how the territory once faced 4 different glaciations that shaped the valley into the form we see today, further evidence of the glaciations are the numerous blocks of granite and serpentine that you can find
scattered over the entire valley.
By taking slightly up hill route 6A - on the right - you’ll enter a hazel and birch forest and arrive at the crumbled “Cascina Giüli” (2500m - alt. 1000m ). Here the route descends and goes through the village of “Tapascion” reaching the paved mule track that takes to the “Alpe di Blessagno” (3300m - alt. 890m). Follow the mule
track to the left until you reach the village of Blessagno (4400m - alt. 800m).
To go back to Pigra, follow route 6B and proceed towards “Piazza Vittorio Veneto”, here by following the mule track on the left you’ll arrive in Pigra by walking through Monte Gireglio. After a short stretch of forest, just before you reach a small hut, turn right towards the “Chemp da Munt” cross and then keep following route
6A back to Pigra.

Die einfache Route ohne größere Steigungen oder Schwierigkeiten verläuft auf der alten Verbindungsstraße zwischen Pigra und Blessagno. Von der Seilbahnstation in Pigra (850 m ü.d.M.) aus geht es zum Kreisel Antelami und dann entlang der Route „Pigra da scoprire“ (Pigra zu entdecken) bis zur Piazza San Rocco (Kirche aus dem 17. Jh.).
Der Weg geht nun die via Blessagno entlang bis zur Cappella del Doss, wo er die Provinzstraße überquert und auf dem Kieselpflaster der alten Straße weiterführt (Cappella Don Bosco bei der laufenden Nummer 800 - 910 m ü.d.M.). Nach weiteren 700 Metern kommt man nun zum Kreuz „Chemp da Munt“ (laufende Nummer 1500 - 970 m ü.d.M.), an dem die Wanderwege 6a und 6b abzweigen. Der herrliche Ausblick auf das Tal Valle d’Intelvi zeigt den Sasso Gordona und den Monte Generoso.
Ein Findling zeugt davon, dass das ganze Gebiet von 4 Vergletscherungen geprägt wurde, die fast überall Granit- und Serpentinblöcke hinter sich gelassen haben. Nimmt man rechts bei der Abzweigung den Weg 6a, kommt man auf einer leichten Steigung in den frischen und schattigen Wald mit Birken und Haselnusssträuchern und dann zu dem verfallenen Gehöft „Giüli“ (laufende Nummer 2550 - 1000 m ü.d.M.). Hier geht der Weg leicht bergab von der Ortschaft „Tapascion“, bis man auf den Saumpfad trifft, der nach Alpe di Blessagno (laufende Nummer 3300 - 890 m ü.d.M.) führt. Nun geht es links den
asphaltierten Saumpfad bis zum Ort Blessagnos hinunter (laufende Nummer 4400 - 800 m ü.d.M.).
Um wieder nach Pigra zurückzukehren, nimmt man den unteren Weg 6b bis zur Piazza Vittorio Veneto und dann links den Saumpfad von Pigra über den Berg Gireglio. Nach einer ersten, sehr schönen Strecke durch den Wald biegt man vor einem Haus nach rechts ab bis zum Kreuz „Chemp da Munt“ , um von da aus wieder auf dem Weg 6a nach Pigra zu gelangen.

Dati Antica via di Blessagno

Lunghezza: 4.4 km
Dislivello max: 295 m
Durata: 1,30 ore circa

Percorrere sentieri di montagna richiede calzature ed indumenti adeguati, valutazione delle proprie attitudini e capacità fisiche.
Attenzione ai cambiamenti di tempo.

Vedi anche:

Argegno - La Mulattiera

La mulattiera seppur comoda e larga, è lastricata di sassi.

La discesa anche se è un po' lunga e ripida, non è impegnativa e ammirando il panorama verso Dizzasco e Sant’Anna, in breve tempo si arriva a Muronico, frazione di Dizzasco.

L’abitato è bello e ben tenuto, ma soprattutto da qui si gode un bellissimo panorama sul paese di Argegno e sul lago di Como, che per quante volte lo si guardi da questa prospettiva, continua a meravigliare e stupire ogni volta.

Dati Mulattiera per Argegno
Lunghezza: 4.4 km
Dislivello massimo: 645 m
Durata: 1.5 ore circa

Belvedere di Pigra

Percorso facile di circa 600 metri e con minimo dislivello.

Dalla rotonda Antelami proseguendo dritto costeggiando “Villa Peduzzi”, si imbocca il sentiero, posto a sinistra.

Dopo aver costeggiato il parco di proprietà della villa, in circa 15 minuti si giunge al “Belvedere” che offre un panorama veramente spettacolare:
vista sulla Val d’Intelvi (Sasso Gordona, Schignano), sul ramo di Como (Laglio, Nesso, Argegno) sul monte San Primo e triangolo lariano, fino al centro del lago di Como (Lezzeno, Bellagio, Varenna, Isola Comacina, villa Balbianello) che ha come sfondo le Grigne, il Pizzo dei Tre Signori, il Monte Legnone.

Dati sentiero Belvedere
Lunghezza: 600 m
Dislivello massimo: 80 m
Durata: 15 min circa

Vedi anche: https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=vyivqhosuiaxnvit

Il sentiero che porta al Belvedere è il più vicino e corto partendo dalla Funivia.

Belvedere Pigra 01

Belvedere Pigra 02

Partendo dalla fuivia il percorso e di circa 650 m con un dislivelo max pari a 50 m.

Si percorre la strada asfaltata che dalla funivia porta al Paese e quando si arriva alla rotonda "Antelami" si prende a destra la "via alla Villa".

Si scende per il tratto asfaltato fino all'ultima casa, quando poi si trova una deviazione a sinistra e si devia per il sentiero.

Il sentiero è a volte stretto a volte largo e costeggia la cinta della villa Peduzzi. E' impossibile sbagliare, il tracciato porta diretto al Belvedere in cui si potrà (dopo i lavori che verranno eseguiti a maggio 2014) ammirare una vista spettacolare. 

La vista comprende parte della Valle Intelvi (Sasso Gordona), il ramo del Lago di Como fino a Laglio, Nesso, Argegno, il Monte San Primo, Lezzeno, Bellagio, Varenna, Grigna, Grignetta, Pizzo dei Tre Signori, Penisola e Isola Comacina.

Vedi anche: https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=vyivqhosuiaxnvit

Strada di Mezzo

Il sentiero della Strada di Mezzo è il più semplice dopo quello che raggiunge il Belvedere.

Mappa della Strada di Mezzo

Inizio della strada di MezzoBstrada di Mezzoisogna percorrere le strade di Pigra fino alla sommità del paese e raggiungere il bivio tra la Strada dei Monti, la Strada di Mezzo e La strada Militare che porta ai rifugi alpini (Alpe di Colonno, di Sala, Ossucccio, Boffalora e Venini), quindi si inizia a percorrere il sentiero che stà sulla destra.

La totalità del sentiero rimane piana, da qui la denominazione di "Strada di Mezzo".

torrente sulla strada di mezzoLa lunghezza è di circa quattro chilometri e si snoda sui crinali e vallate di boschi di conifere dapprima e successivamente dei faggi. Il dislivello massimo, una volta raggiunta la sommità del paese è meno di 100 metri.

Se siete fortunati potete raccogliere qualche porcino o finferlo.

fontanino della strada di mezzoIl sentiero nella prima parte è abbastanza curato con muri in pietra a secco a volte sostituiti da altri in cemento in grado di agevolare il passaggio di piccoli fuoristrada o piccole automobili a trazione integrale (panda).

Un po' dopo la metà del percorso è possibile ammirare un antico fontanino creato per l'abbeveraggio delle capre e delle pecore ora utile ai cervi, alle volpi e ai cinghiali.

Successivamente la stradina si trasforma in un vero e proprio sentiero adatto al solo passeggio. fine della strada di mezzoLa quiete viene solo interrotta dai romori del bosco, qualche uccello o dallo scroscio di alcuni torenti.

vedi anche: https://www.gpsies.com/map.do;jsessionid=1BBBE021057327604608B6C14039286A.fe1?fileId=wdsrhrgtjzfjxsoa

Share This

Italian English French German Portuguese Russian Spanish

Accesso Utenti