Warning: Parameter 2 to modChrome_artarticle() expected to be a reference, value given in /web/htdocs/www.aapigra.it/home/aap/templates/aap_2015e/html/modules.php on line 36

Warning: Parameter 3 to modChrome_artarticle() expected to be a reference, value given in /web/htdocs/www.aapigra.it/home/aap/templates/aap_2015e/html/modules.php on line 36

NOTA! Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili.

Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta. Per saperne di piu'

Approvo

Pigra da Scoprire

9 - Santa Margherita

La chiesa di Santa Margherita con campanile e sacrestia è vicina al cimitero . Sul prospetto principale vi è un protiro con due colonne in serizzo e vela affrescata; i prospetti della Chiesa sono scanditi da lesene in specchiature geometriche con zoccolo intonacato e dipinto.
La Chiesa sembra essere di origine romanica , molto rimaneggiata nel corso dei secoli passando dalle due alle attuali tre navate nel 1669; il presbiterio a forma poligonale, risale al 1757.
Sono del '600 le tre tele, entro stucchi, dell'abside raffiguranti il Crocifisso con i SS Carlo e Francesco, i SS Agnese, Antonio Abate, Domenico e l'incredulità di San Tommaso; la tela con i tre santi è documentata come pala dell'altare maggiore della Chiesa antica.
La volta novecentesca raffigura gli Evangelisti e la Gloria dell'Eucarestia, anche l'altare maggiore è della stessa epoca.
In fondo alla navata di destra troviamo un pregiato paliotto a cassaforte in scagliola opera di Andrea Solari; nella nicchia sopra l'altare la statua di Santa Margherita, patrona di Pigra.
Nella navata di sinistra si trova un altro altare sotto il quale vi è la statua della Madonna in fasce (Maria Bambina) al di sopra la statua della Vergine sormontata da un baldacchino finemente lavorato, la balaustra è datata 1678.
Il paliotto è costituito da tre tavole coronate da una cornice composta da una serie di targhe mistilinee; al centro, in un' elegante cornice ovale con finte gemme è racchiusa l'immagine della Vergine con veste rossa, manto azzurro e copricapo bianco, alla quale era anticamente dedicata la chiesa. Maria rivolge lo sguardo a raggi dorati ed è colta nell'atto di pregare o di accettare la volontà del Signore. Quattro rettangoli azzurri ai lati dell'ovale lo trasformano in una forma di croce gemmata.
In due rettangoli finemente lavorati due bianche colombe sospese su nuvole sono rivolte verso la Vergine.
Fatto piuttosto raro, il paliotto centrale prosegue sul lato sinistro dove è rappresentata una torre con croce al centro fiancheggiata dalle lettere "G. P."
Al gradino sopra l'altare, anch'esso in scagliola, è appoggiato il tabernacolo a sfondo e cimasa nere.

Codifica iconografica e analisi delle immagini raffigurate
Una delle due cappelle dell'antica chiesa era dedicata alla Vergine, per questa ragione l'effige centrale non fa riferimento a Santa Margherita, rappresentata nella nicchia sovrastante. Il paliotto era quindi consacrato alla Madonna e le due colombe che la affiancano sono legate alla narrazione evangelica del battesimo di Gesù in cui la colomba rappresenta lo Spirito Santo, così come all'annunciazione incarnando le virtù di purezza ed innocenza.
La Torre rappresentata lateralmente potrebbe riferirsi agli attributi conferiti alla Vergine nelle Litanie Lauretane che la raffrontano a una Fortezza inespugnabile o alla Torre della santa città di Davide oppure alla Torre eburnea riportata nei testi biblici.

CURIOSITÀ
La festività di Santa Margherita si celebra il 20 luglio; la statua della Santa è portata in processione percorrendo le vie del paese; fino agli anni 90, di sera, si allestiva un grande falò visibile in tutto il paese; questa tradizione con il passare degli anni si è persa per ragioni di sicurezza.



The Saint Margaret Church with the Bell Tower and the Vestry is located just outside the cemetery. On the front side there is a prothyrum with two columns in serizzo and frescoed Vela; the fronts of the church are subdivided by pilasters strip in geometric mirror panels with a plastered and painted base.
The origin of the Church seems to be Romanic even if it has been restructured many times during the centuries and in 1669 the two aisles changed and became the actual three while the polygonal form of the Presbytery is dated 1757.
The three paintings of the apse representing the Crucifix with Saints Charles and Francis, Agnes and Antony Abbe, Domenico and Saint Thomas unbelief are dated in the 17th century; the picture with the three Saints is documented as main Altarpiece of the ancient Church.
The vault of the 20th century shows the Evangelists and the Glory of the Eucharist; the Altar is from the same period.
Down the right aisle there is a very fine antependium “paliotto a cassaforte” in “scagliola” (a typical technic used in sculpture done with gypsum) by Andrea Solari; in the niche above the Altar there is the statue of Saint Margaret, patron saint of Pigra.
Another altar is situated in the left aisle under which there is the statue of the Madonna infant (Maria Bambina), above in a finely worked canopy there is the statue of the Virgin; the banister is dated 1678.
The antependium “paliotto” contains three crowned panels framed by a series of mixtilinear plates. In ancient times the church was dedicated to the Virgin Maria and in the middle, into an oval elegant frame with false gems, is hold the image of the Virgin dressed in red with blue mantle and white headgear.
Virgin Mary is looking toward gold rays while she‘s praying accepting God’s will and four blue rectangles around the oval show the form of a Cross with gems. Inside two finely worked rectangles suspended in the clouds there are two white doves looking toward the Virgin.
The “paliotto” continues on the left side where is represented a tower with cross and the letters “G. P.”
The step to the Altar, made in scagliola, supported the Tabernacle into a black cimasa.

Iconographic encoding and analysis of the represented images
One of the two chapels was consecrated to the Virgin and for this reason the image in the middle is not figured by Saint Margaret represented in the niche above.
So, the “paliotto” was dedicated to the Virgin and the two doves are representing the Holy Spirit in the baptism of Jesus marking the symbols of innocence and purity.
The tower laterally represented should be referred to the powers assigned to the Virgin, as ascribed in “Lauretane Litanie”, or to the holy city ‘s tower or to the “Torre Eburnea” of the biblical texts.

CURIOSITY
The festivity of Saint Margaret is celebrated on the 20 of July and the statue of the saint is carried in procession crossing all the streets of the village; until the nineties in the evening a big bonfire burned but today this tradition is lost for security reasons.

 


 

 

Die Kirche Santa Margherita mit Kirchturm und Sakristei steht neben dem Friedhof. Am Haupteingang befindet sich ein Säulenportal mit zwei Säulen aus feinem Gneiss und einem Fresko. Im Inneren der Kirche finden wir Blendsäulen mit verputzten und bemalten Leisten. Die Kirche scheint romanischen Ursprungs zu sein und wurde in den vergangenen Jahrhunderten stets verändert. Im Jahre 1669 wurde zu den zwei bereits vorhandenen Schiffen ein drittes hinzugefügt. Das vielförmige Presbyterium stammt aus dem Jahre 1757. Die drei Abbildungen der Absis aus dem 17. Jahrhundert, die von Stuckaturen eingerahmt sind, stellen das Kreuz mit den Heiligen Karl und Franziskus, Agnes, Antonius Abbas, Dominikus, sowie die Ungläubigkeit des Hl. Thomas dar. Das mittige Bild mit den drei Heiligen wird sogar in einem historischen Archiver wähnt.
Das Gewölbe aus dem 20. Jahrhundert stellt die Evangelisten und die Herrlichkeit der Eucharistie dar. Auch der Hauptaltar entstammt derselben Epoche.
Im hinteren Teil des rechten Kirchenschiffs finden wir eine wertvolle Altarverkleidung aus Gips von Andrea Solari; in der Altarnische steht die Figur von Santa Margherita , der Schutzheiligen von Pigra. Im linken Kirchenschiff befindet sich ein weiterer Altar, unter dem die Statue des Marienkindes (Maria Bambina) steht. Oberhalb des Altares hingegen finden wir die Statue der Jungfrau Maria unter einen fein gearbeiteten Baldachin. Die Balustrade stammt aus dem Jahre 1678.
Die Altarverkleidung besteht aus drei eingerahmten Tafeln; in der Mitte finden wir das Marienbildnis in einem ovalen Rahmen, der mit Halbedelsteinen verziert ist. Maria ist mit einem roten Kleid, hellblauen Mantel und weißer Kopfbedeckung angetan. Früher war die Kirche der Heiligen Jungfrau gewidmet. In diesem Bildnis wendet Maria ihren Blick im Gebet den goldenen Strahlen zu oder nimmt den Willen des Herrn an. Vier hellblaue Rechtecke, die sich an den Seiten befinden, verwandeln das Bild in eine Art Kreuz, das mit Halbedelsteinen verziert ist. In zwei Rechtecken finden wir zwei weiße Tauben, die auf einer Wolke ruhen und ihren Blick auf Maria richten.
Die mittige Altarverkleidung geht auf der linken Seite weiter, wo wir einen Turm mit einem Kreuz, sowie die Initialen „G.P.“ finden.
Auf der Treppe über dem aus feinem Gips gefertigten Altar befindet sich der Tabernakel.

Ikonografische Kodifizierung und Analyse der bildlichen Darstellungen Eine der beiden Kapellen der einstigen Kirche war der Heiligen Jungfrau Maria geweiht und aus diesem Grund bezieht sich das Bild in der Mitte nicht auf Santa Margherita , die jedoch in der oberen Altarnische dargestellt wird. Die Altarverkleidung war demnach Maria und den beiden Tauben gewidmet, die an ihrer Seite stehen. Man bezog sich hierbei auf eine Erzählung aus dem Evangelium, die von der Taufe Jesu handelt. Hier stellt die Taube den Heiligen Geist, sowie die Verkündigung der Tugendenvon Reinheit und Unschuld dar.
Der Turm auf der Seite könnte sich auf die Eigenschaften der Jungfrau Maria beziehen, die ihr in den Lauretanischen Litaneien zugeschrieben werden und in denen sie mit einer Festung verglichen wird. Andererseits könnte sich der Turm auch auf die heilige Stadt Davids oder auf den Elfenbeinturm beziehen, von dem in den biblischen Texten die Rede ist.

Weitere Informationen
Das Fest der Schutzpatronin Santa Margherita findet am 20. Juli statt. Die Heiligenstatue wird im Rahmen einer Prozession durch die Straßen des Dorfes getragen. Bis in 1990er Jahre wurde ein großes Lagerfeuer gemacht, das man im ganzen Dorf sehen konnte. Aus
Sicherheitsgründen wurde diese Tradition im Laufe der Jahre abgeschafft.

 


Warning: Parameter 2 to modChrome_artblock() expected to be a reference, value given in /web/htdocs/www.aapigra.it/home/aap/templates/aap_2015e/html/modules.php on line 36

Warning: Parameter 3 to modChrome_artblock() expected to be a reference, value given in /web/htdocs/www.aapigra.it/home/aap/templates/aap_2015e/html/modules.php on line 36
Italian English French German Portuguese Russian Spanish

Warning: Parameter 2 to modChrome_artblock() expected to be a reference, value given in /web/htdocs/www.aapigra.it/home/aap/templates/aap_2015e/html/modules.php on line 36

Warning: Parameter 3 to modChrome_artblock() expected to be a reference, value given in /web/htdocs/www.aapigra.it/home/aap/templates/aap_2015e/html/modules.php on line 36

Accesso Utenti